5/26/2019 0 Comments Kamus Bahasa Batak TobaMardapot do surat hujalo manang hujaha si bagasan dua pulu taon bolon on Nunga lam moru hapolinon ni bahasa Batak toba na uli i. Di taon 1985 dohot 1986, hutongos do sada guritgurit tu majalah Maduma di Jakarta. Isini artikelhi ima taringot tu naung lam moru hapolinon ni bahasa Toba na uli i, di panurathon manang di namanjaha. Rupani angka lirik ni lagu batak na tarsurat di etiket kaset hatiha i nunga godang marsalaan. Jika menemukan arti kalimat yang salah/tidak tepat silahkan laporkan ke: admin[at]komunitas-batak.com atau lewat twitter @komunitas_batak; Untuk bahasa daerah lainnya kunjungi: www.kamusdaerah.com - Kamus Bahasa Daerah Online Berbagai Bahasa Daerah di Indonesia. Dung i hutongos ma muse artikel i tu Radio ABRI acara Bona ni Pasogit. Hatiha i dihobasi Aman Sahara Sihite manang Asman Manullang. Dung ipe asa dihobasi Wilmar Pasaribu, na dipatubegehon ganup pukul 20.00 (tunghap hudon) di ari Jumahat. Boha ia hatiha on? Ah tontu hita nunga boi mangalusi sandiri. Tung ragat do surat na jinalo manang tingting na mambahen mangupir ibana mamereng-hurang tingkos panurathonnna. Di taon 1990 laho do ahu dohot hahangku na di Klender i tu HKBP Setia Mekar-Bekasi, hatiha acara “peletakan batu ojahan”. Didok siboan acara i ma songonon. “Selamat datang ma huucaphon hami di kehadiran muna. Di ari na asing di gareja Rawamangun, ninna siboan acara i ma: “Nunga sae be serah terima. Kembali ma ke tempat masing-masing”. Didok rohangku molo di bahasa Batak na tingkos, on ma ra dohonon ni amanta na dua i.” Horas ma di hita saluhutna, jala mauliate ma di haroromuna. Nunga sae be acara serah terima. Hundul ma hamu muse amang/inang tu hundulanmuna be. Sas zombie assault 2 insane asylum hacked arcadeprehacks. Bereng ma indi mansam do media cetak na tubu hatiha na parpudi on. Suang songon i nang angka ende pop Tapanuli di lampak ni kaset manang VCD. Jala tangkas tabereng, mansai godang (ndang dohonon sude) panurathonna dos dohot panjahasa. Hape songon na hudok nangkin di ginjang, ingkon tongtong do hita tunduk di ruhut-ruhut ni parhataan. Tunduk dalam tata bahasa Batak yang baik dan benar. Alai bereng hamu ma ale amang/inang, hahanami, dohot anggi nang pinaribot niba. Nda tung na lam moru be haulion ni bahasa Batak i. ![]() Jadi tangkas dohonon tu hita di manang piga ulaon, di huta nang di kota, nunga marrihit rihit be bahasa Batak i. Rap tanggung jawabta do laho padimundimunhon i, asa tong polin pangkeon ni angka pinomparta di ari nanaeng ro. Dasar penulisan aksara Batak terdiri dari dua perlengkapan huruf; Ina Ni Surat dan Anak Ni Surat. Tradisi penulisan aksara Batak diperkirakan berkembang abad ke-13 Masehi.Dari kisah lisan yang berkembang pada masyarakat Batak, bahwa nenek moyang mereka, Siraja Batak yang kesatu mengukir aksara Batak supaya dapat menyebutkan bahasa Batak. Siraja Batak ini tidak memahami bahwa terdapat bahasa-bahasa lainnya di samping bahasa ibunya. Barulah sesudah masyarakat Batak menyebar, mereka tahu bahwa terdapat bahasa dan aksara yang mereka temui di luar Tano Batak. Berdasarkan kisah rakyat tersebut, sedikitnya dapat diambil sebuah cerminan bahwa bahasa dan aksara batak tersebut asli, tidak dipinjam, dan adalahhasil cipta-karsa orang batak sendiri.
0 Comments
Leave a Reply. |